我不想給人當頭棒喝,我不好戰, 我也不想裝模作樣,我只想在表演中注入幽默感,大家也會很愉快的瞭解,這就是我在演唱會中的諷刺意含。
 

   
  

 
 

是1990年4月,瑪丹娜在日本東京舉行"金髮雄心"(Blond Ambition)世界巡迴演唱會時,由MTV NEWS主播寇特羅德所進行的專訪,當時已經是午夜時分,瑪丹娜坐在沙發上穿著浴袍,略帶倦意的點了一杯熱茶......

Madonna: 就告訴觀眾我剛睡醒好了!

Kurt Loder: 所以我們現在是"與瑪丹娜共進早餐"囉!

Madonna: 我喝了早茶,精神很好。

在經過了"LIKE A PRAYER"專輯的爭議後,不禁讓人懷疑起瑪丹娜是否還覺得自己是天主教徒呢?

Kurt Loder:  妳現在仍認為自己是天主教徒嗎?

Madonna: 嗯... 算是墮落的教徒吧...

Kurt Loder:  有人跟妳抗議過嗎?妳的親戚會嗎?

Madonna: 就算有人抗議,也不會到我這裡,所以我也不清楚;至於我的親戚也是一樣,我想他們就是不喜歡也不會表示甚麼吧!

Kurt Loder:  妳還會上教堂嗎?

Madonna: 不!我不再是修行者了,也不熱衷於教會活動,只是一但你身為天主教徒....

Kurt Loder:  就一輩子是天主教徒?

Madonna: 你知道嘛,寇特...

Kurt Loder:  "OH! FATHER"是支精彩的音樂錄影帶,妳的父親看過了嗎?

Madonna: 老實說,我不知道我的父親有沒有看過這支錄影帶,我不太敢打電話問他。

 

Kurt Loder:  裡面有任何角色影射嗎?

Madonna: 裡面包含了我很多生活片段,它綜合了我父親和一些我生命中的男人。

Kurt Loder:  妳們父女還有聯絡嗎?

Madonna: 我們一直都有聯絡,只是我們從來不會談到這些,他從來不會打電話來說"我MTV看到你的帶子了", 他只是想好好對待我,就像我所有的兄弟姊妹一樣,他想到對每一個兒女都公平待遇,這很難,但他確實做到了。

Kurt Loder:  可以談一下百事可樂廣告被撤換的事情嗎?因為當廣告曲"LIKE A PRAYER"的音樂錄影帶播出後,他們好像氣瘋了 ?

Madonna: 我想他們是擔心音樂錄影帶會引發爭議吧!

Kurt Loder:  他們怎麼說? 

Madonna: 他們從不會說實話的,他們只會說他們不喜歡;因為有些人出言威脅,說要抵制百事可樂,他們怕事情變得一發不可收拾,我覺得他們真的很害怕這件事整個引爆開來,他們不想做任何傷害百事可樂的事,因為他們算是美國代表性的本土品牌。

Kurt Loder:  妳驚訝嗎? 

Madonna: 是的,其實音樂錄影帶中有個寓言故事,希望大家要挺身而出,說實話,可惜他們都沒能看出其中的寓意。

Kurt Loder:  這會影響妳未來跟其他企業的合作模式嗎?

Madonna: 嗯... 我不知道,我想下一次有人想找我拍廣告時,我會要他們想清楚吧! ( 笑 )

Kurt Loder:  妳有事先跟百事可樂那邊報備音樂錄影帶的內容嗎?

Madonna: 有的,該說的我全都說了! 

Kurt Loder:  這場表演等於是"LIKE A PRAYER"的縮影,妳在努力,美國卻在開倒車,反黑白配、反同性戀,好像回到了50年代,妳的行徑是否引 人非議?

Madonna: 我知道主流的衛道人士對我不滿,不過我把這視為一種成就。

Kurt Loder:  恭喜! 

Madonna: 謝謝!我知道自己冒犯了一些團體,但是聽的懂的人不會有問題。因為我支持的是生命、平等、人道,而美國卻已經偏離了這些精神。

Kurt Loder:  妳想美國開倒車的原因在哪裡?

Madonna: 我想是因為人們對於愛滋病的恐懼吧!才把每個人都變成50年代的怪物,然後也因為人們的恐懼,讓某些權力人士找到藉口,來誤導大眾混淆視聽,所以美國開倒車。

Kurt Loder:  妳想要在舞台上傳達這樣的訊息很難吧? 

Madonna: 我不想給人當頭棒喝,我不好戰, 我也不想裝模作樣,我只想在表演中注入幽默感,大家也會很愉快的瞭解,這就是我在演唱會中的諷刺意含。 觀眾只需要多些幽默感就好,別太嚴肅。 
 


 

Kurt Loder:  妳似乎在這次的演出,付出比以往更多的精力? 

Madonna: 我的確是,這是一場十分個人化的演唱會,而且比我做過的任何事一次演出都更戲劇化得多,我非常注重所有的細節,像是服裝、燈光等等 ,這真的讓我很累,大家也都覺得很疲憊。

Kurt Loder:  那妳覺得觀眾都能了解嗎? 

Madonna: 我想就算他們不能了解,也都會感覺到那戲劇化的震撼 ,那是一種從頭到尾的情感宣洩,一氣呵成中間沒有停頓。

Kurt Loder:  這場演唱會妳也在舞蹈上下了不少功夫吧? 

Madonna: 是的!我這次找來了許多頂尖的舞者,來為我編排舞蹈,我負責說明我想要表達的意境和畫面,然後跟大家一一編排出每首歌的舞蹈,然後跟服裝師討論舞台裝的感覺,再依據不同的歌曲,找來適合的舞者搭配,我們一起討論,最後再依照我的喜好決定。 

Kurt Loder:  妳這次有創新舞步嗎? 

Madonna: 有的,它叫做"Vouging",雖然現在還不流行,但是將來一定會流行起來的! 

Kurt Loder:  為什麼還沒有流行起來呢?

Madonna: 我想是因為目前缺乏像我這樣的代言人吧!

Kurt Loder: 那妳身為流行教主,可以告訴我們下一批的流行是甚麼嗎?

Madonna: 嗯... 我不知道,等我想到了我再告訴你。

Kurt Loder:  那在服裝上妳是請Jean-Paul Gaultier為妳打造,進行的順利嗎? 

Madonna: 很順利,事實上,我是把我要的感覺畫在紙上給他,很多服裝都來自於我的草圖,再加上他的精心設計就完成了! 

Kurt Loder:  妳的草圖?

Madonna: 是啊!但是我畫的很爛就是了,我的兄弟姊妹都很會畫畫,只有我不行,我想這就是對我的懲罰吧! (笑)  
 

Kurt Loder:  跟我們談談"Till Death Do Us Part",妳不再相信愛情了嗎?

Madonna: 那只是歌曲中的觀點,愛情終究會變質,我只是去描述某種情境而已。 

Kurt Loder:  妳對於愛情絕望了嗎?

Madonna: 當然沒有。 

Kurt Loder:  妳會想要生個小孩嗎? 

Madonna: 會啊! 

Kurt Loder:  會跟華倫比提生嗎? 

Madonna: 無可奉告! ( 笑 ) 

Kurt Loder:  妳為電影"狄克崔西"所出版的原聲帶專輯,跟已往的風格大不相同,這是新的瑪丹娜嗎? 

Madonna: 是的!剛開始的時候,我錄製了幾首史蒂芬桑漢的歌,他是很棒的詞曲創作者,我真的尊重他。其他我寫的歌是則受到電影的啟發,融合古典與現代感,還有卡通風格、幫派角色,以及我所飾演的角色等等。 

Kurt Loder:  妳為什麼會想演出"狄克崔西"呢?

Madonna: 因為劇本好、角色優啊! 然後又可以跟很多大人物合作。 

Kurt Loder:  這跟妳以往的電影作品比較起來呢? 

Madonna: 不!這部電影絕對是與眾不同的! 

Kurt Loder:  那我們就期待著吧!

Madonna: 啊!... ( 瑪丹娜伸伸懶腰 ) 我該吃早餐了!

  (完)

 

**節錄於MTV台"早安 瑪丹娜"節目**

 

 | 回歷年專文與訪談 |